Traduction

Journée mondiale de la traduction

[EN]

De nos jours, il semble qu’il existe « un jour » pour mille et un thèmes et la traduction ne fait pas exception. Le 30 septembre prochain, nous célèbrerons la « Journée mondiale de la traduction ».

Pour l’occasion, diverses associations à travers le monde organisent des célébrations. Au Québec, l’OTTIAQ organise des activités dans différents endroits : Montréal, Québec, Sherbrooke et Gatineau.

La traduction existe depuis l’apparition de l’écriture et il va sans dire qu’elle a évolué. Maintes écoles de pensée ont chacune connu leur heure de gloire au cours de notre histoire et le métier a été plus ou moins populaire au fil des siècles.

Chose certaine, la pratique de la traduction a beaucoup évolué depuis l’arrivée d’Internet. Considérant que je passe facilement le tiers de mon temps de traduction à faire des recherches de tout acabit, je n’ose imaginer le temps que ces recherches auront pris avant l’arrivée de cet outil que l’on prend aujourd’hui pour acquis. Aujourd’hui, quelques clics suffisent ordinairement pour trouver ce que je cherche, alors qu’autrefois, j’aurais dû me rendre à la bibliothèque municipale ou la bibliothèque de l’université et consulter d’innombrables ouvrages spécialisés.

 

Le 30 septembre prochain, par simple curiosité, consultez ce lien sur l’histoire de la traduction.

 

 Le saviez-vous?

 

Global Translation Day FR

 

Publicités

Laisser un commentaire

Entrer les renseignements ci-dessous ou cliquer sur une icône pour ouvrir une session :

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s